f Cakes and the City

2014-07-21

Beat the heat


Uda się bez piekarnika.
Dla cierpliwych łasuchów.
Lubi pobyć samotnie w lodówce.
Smakować mniej niż więcej.

Mój cenny prezent od Rita Hairwood: dotpics zakładka :)

Deser wypatrzony u Moje Wypieki, dyktuję dalej:
Składniki:
1,5 paczki słonych krakersów
3 paczki herbatników
1 litr mleka
pół szklanki cukru
4 żółtka
250 g masła
1 szklanka mąki pszennej
2 łyżki mąki ziemniaczanej
400 g masy kajmakowej z puszki
1 litr śmietany kremówki 36%
1 cukier wanilinowy (16 g)
2 łyżki cukru pudru
gorzkie kakao
Przygotować krem budyniowy: 3 szklanki mleka, pół szklanki cukru i masło zagotować. Do gotującej się masy dodać dokładnie wymieszane mikserem - 1 szklankę mleka, 1 szklankę mąki pszennej, 2 łyżki mąki ziemniaczanej i 4 żółtka. Mieszając gotować wszystko na małym ogniu przez chwilę, aż powstanie masa budyniowa. Lekko przestudzić, nie mieszając.
Przygotować masę toffi: 500 ml śmietany kremówki ubić. Stopniowo dodawać zimną masę kajmakową z puszki, nadal ubijając. 
Przygotować masę z bitej śmietany: 500 ml śmietany kremówki ubić. Dodać cukier puder i wanilinowy, nadal ubijać. 
Na blaszce 20 x 35 cm ułożyć warstwę herbatników. Na nie wyłożyć masę budyniową. Następnie wyłożyć krakersy, na które wylać masę kajmakową (masa ta może być wylana dopiero po wystygnięciu całkowitym masy poprzedniej!) . Przykryć ją ponownie krakersami, na które wyłożyć masę z bitej śmietany.
Schłodzić przez 24 godziny w lodówce. Przed podaniem oprószyć gorzkim kakao.
English

No oven required.
Suitable for a patient sweet tooth person.
Appreciates time alone in the fridge.
To be tasted less than more.

Dessert spotted at Moje Wypieki:
Ingredients:
1,5 pack of salty crackers
3 packs petite beurre
1 litre milk
1/2 glass sugar
4 egg yolks
250 g butter
1 glass flour
2 tbsp tapioca flour
400 g canned kaymak
1 litre cream 36%
1 vanilla sugar (16 g)
2 tbsp powdered sugar
bitter cocoa powder


Vanilla pudding: 3 glasses of milk, half glass of sugar and butter to be cooked together. While cooking, add slowly the already mixed butter: 1 glass of milk, 1 glass of flour, 2 tbsp tapioca flour with 4 egg yolks. Keep cooking and stirring over small heat for a couple of minutes. Set aside to cool completely.

Toffee cream: beat 500 ml cream until stiff. Add slowly kaymak - in small portions - while beating.

Cream: beat the remainig 500 ml cream, add powder sugar and vanilla sugar. Keep beating until stiff peaks.

Lay the baking tray with petite beurre as a base. Cover it with pudding, next arrange salty crackes all over and pour kaymak mixture on top. Cover with crackers again, finishing off with the cream.

Leave in the fridge for at least 24 hrs. Sprinkle with the bitter cocoa powder.

2014-05-14

Oven and oven again


Lubię tylko te ciasta, które znam ;)

Chlebek bananowy zyskał estetycznie i smakowo po tym, jak dzięki wiosennym porządkom w kuchni odkryłam formę na babkę z kominem - zdecydowanie zbyt rzadko używaną. 

Keksówka ma swój urok i słuszne zastosowanie, jednak warto spróbować z bardziej przestrzenną formą i tym samym uniknąć ryzyka zakalca.



Ciasto z karmelizowanych bananów
keksówka 27x13 cm

3 banany (460 g) pokrojone w 1 cm plasterki
120 g cukru
80 g masła
50 ml mleka
1 duże jajko
1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
230 g mąki pszennej
1 łyżeczka proszku do pieczenia
0.5 łyżeczki sody
0.5 łyżeczki soli
cukier waniliowy

Piekarnik rozgrzewany do 170 stopni C.
Keksówkę smarujemy masłem i obsypujemy bułką tartą.

Cukier i masło umieszczamy na dużej patelni z nieprzywierającym dnem. Składniki rozpuszczamy na średnim ogniu. Zwiększamy ogień i mieszamy aż pojawi się karmel - niespalony, ale złotobrązowy. Zdejmujemy patelnię z ognia, dodajemy plasterki bananów, mieszamy i odstawiamy do wystygnięcia. Ostudzone banany rozgniatamy z karmelem łopatką lub widelcem.

W misce lekko ubić jajko z mlekiem, dodać powoli banany i zmiksować. 
Mąkę wymieszać z proszkiem, sodą, solą i wanilią, następnie wmieszać do bananów 
(nie miksować).

Ciasto przelać do keksówki i wstawić do piekarnika na 40-45 minut lub dłużej. 
Ostudzić w formie.

English

Baking a lot, blogging less - I plan to balance these though.
Speaking of baking... I have perfected one of my fav recipes for banana bread by using round pan instead of a loaf one. And it tastes even better :)


Caramelised banana cake
loaf pan 27x13 cm

3 bananas (460 g)
120 g sugar
80 g butter
50 ml milk
1 large egg
1 tsp vanilla extract
230 g flour
1 tsp baking powder
0.5 tsp baking soda
0.5 tsp salt
vanilla sugar


Heat the oven up to 170 C degrees.

Loaf pan to be greased with butter and sprinkled with breadcrumbs. 

Put the sugar and butter into a large, non-stick skillet. Melt the ingredients over medium heat. Turn up the heat and make caramel sauce, mixing constantly until you have golden brown sauce. Remove from heat and add banana slices. Stir in and leave to cool. Next, use spatula or fork to mash banana along with the caramel.

Gently whisk egg and milk in a bowl. Slowly add banana mixture, then mix again. 
In a separate bowl combine flour with baking powder, baking soda, salt and vanilla sugar. Add to the banana mixture by stirring in, not mixing.

Pour the mixture into the pan and bake for about 40-45 minutes (or less). 
Leave to cool in the pan.

2014-02-23

Ten cakes ago at Restaurant Day Wroclaw

Dziesięć ciast temu, w minioną niedzielę, dołączyłam do grona uczestników Restaurant Day.
W tym kwartale wrocławska edycji zagościła w Browarze Mieszczańskim, łącząc się z cotygodniowym Bazarem Smakosza. Było smacznie i tłumnie - już nie mogę doczekać się następnego Restaurant Day w maju :) 

Dziękuję Wszystkim degustującym moje ciasta - a zwłaszcza pozdrawiam Pana, który zapamiętał moje wypieki z lipca 2013, kiedy nie zdążył spróbować czekoladowego ciasta z Amaretto; tym razem jednak udało się :) Bardzo dziękuję Karolinie, która pomagała mi przez cały czas RD :)

Ten cakes ago, last Sunday, I have joined the Restaurant Day group.
This time our Wroclaw's edition was organized in Browar MIeszczanski, pairing with Bazar SmakoszaIt was a very delicious and crowded day and I am looking forward to the next event in May :)

I would like to thank everybody tasting my cakes - especially I am sending warm greetings onto a one person, who remembered my cakes from July 2013 event, but missed the chance to taste the chocolate cake with Amaretto; luckily, it worked out this time :) Many thanks to Karolina who was a great help during the RD :)




2014-01-28

Cakes and the City and Radio RAM


W minioną niedzielę miałam ogromną przyjemność przyjąć zaproszenie od Pani Anny Fluder z Radia RAM do udziału w audycji z cyklu 'Kulinarny Wrocław'. Rozmowa trwała dwie godziny, dlatego pozwoliłam sobie na edycję nagrania, odejmując muzykę i wiadomości. 

Mówię dużo :) - odczarowując pojęcie 'babcinego ciasta' oraz dzieląc się własnym manifestem wypieków (przy akompaniamencie tautologii, powtórzeń i wielu przejęzyczeń). ;) Dziękuję Pani Annie Fluder oraz Radiu RAM i zapraszam! 





2014-01-24

Say cheesecake


Przyznaję, że ten sernik piekłam średnio dwa razy w tygodniu w tym miesiącu - jednak dużo czasu zajęło mi, zanim się do niego przekonałam i spróbowałam... by później co chwilę tworzyć poniższą instalację:


Dość, że nie mam go dość ;)

Jaki to film?
 Name the movie!

Sernik śliwka w białej czekoladzie
tortownica o średnicy 25 cm (lepiej użyć większej, niż mniejszej)

spód
200 g cukierków śliwka w czekoladzie (użyłam produktu z firmy 'Solidarność')
100 g masła
100 g brązowego cukru
100 g mąki + 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
1 jajko w temp. pokojowej

masa serowa
240 g serka waniliowego w temp. pokojowej
600 g tłustego twarogu na sernik w temp. pokojowej (trzykrotnie mielony lub zmiksowany w blenderze)
250 g cukru pudru
4 jajka w temp. pokojowej

polewa
200 g białej czekolady
7 łyżek śmietanki 36%

Piekarnik nagrzać do temp. 190 st. C.
Tortownicę wysmarować masłem i wyłożyć papierem do pieczenia, który natłuścić masłem i wysypać bułką tartą.

Cukierki, masło i cukier włożyć do garnuszka i podgrzewać na małym ogniu, aż czekolada i masło się rozpuszczą. Odstawić z ognia na 10-15 minut, następnie zmiksować w blenderze na puree i przełożyć z powrotem do garnuszka. Dodać mąkę i jako, następnie dokładnie wymieszać łyżką. Masę wyłożyć na spód formy (ze względu na gęstość ciasta, najlepiej wyłożyć je na środku tortownicy, a następnie delikatnie rozsmarowywać szpatułką na boki).
Wstawić do piekarnika i piec 15 min w 190 st. C.

Serek waniliowy, twaróg oraz cukier puder umieścić w misce i zmiksować ze sobą. Następnie dodawać po jednym jajku - miksować krótko, kilka minut.

Tortownicę wyjąć z piekarnika, wlać masę serową, wstawić z powrotem do piekarnika, zmniejszając temperaturę do 160 st. C.  Piec 50 minut.

Wyłączyć piekarnik, uchylić drzwiczki i ostudzić sernik w piekarniku. Po całkowitym ostudzeniu przygotować polewę: czekoladę i śmietankę umieścić w rondelku i podgrzewać, mieszając, aż się rozpuści. Polać wierzch sernika i odstawić do czasu, aż polewa stężeje. Wstawić do lodówki na co najmniej 12 godzin (z każdym dniem sernik zyskuje na smaku!) :)

[Inspiracja: 'Słodkie' Elizy Mórawskiej]

English

White chocolate plum cheesecake
round baking form 25 cm (the larger, the better)

bottom
200 g chocolate-coated plums
100 g butter
100 g cane sugar
100 g flour plus 1/2 tsb baking powder
1 egg (at room temperature)

cheese filling
240 g vanilla-flavoured cheese (at room temperature)
600 g cottage cheese/at room temperature (ground three time or blended in blender)
250 g icing sugar
4 eggs (at room temperature)

topping
200 g white chocolate
7 tbsp cream 36% fat

Set the oven onto 190 C degrees.
Grease the baking tin with butter and line with the parchment, which also needs to be butter-greased. Sprinkle with breadcrumbs.

Put the chocolate-coated plums, butter and sugar into a saucepan and cook over low heat until the chocolate and and butter melt. Remove from heat and set aside for 10-15 minutes. Then transfer into the blender and blend until smooth - and the transfer back into the sauce pan, adding flour and egg. Combine altogether with spoon. Pour the thick misture onto the form (due to its thickness I suggest to pour it in the middle of the form and then gently spread aside using spatula). Place in the oven and bake for 15 minutes.

Put the two types of cheese into a bowl and mix wih sugar. Add one egg at a time. Do nit mix too long though, only a few minutes.

Take the form out of the oven and pour in the cheese mixture. Put it back into the oven and reduce the temperature to 160 C degrees and bake for 50 minutes. Turn off the oven and open the door, leaving the cheesecake to cool completely.

To make the topping, put the white chocolate and cream into the sauce pan and stir over the small heat until both melt. Pour over the cheesecake and set aside for the toppoing to set. Next, transfer into the fridge and leave for at least 12 hours.

[Inspiration: 'Slodkie' Eliza Mórawska]

2013-12-22

Christmas diet

Mielone migdały, rozpuszczona czekolada i szczodry chlust likieru - to tylko jedne z niewielu kroków prowadzących do powstania tego ciasta. Dobra rozgrzewka przed wigilijnymi wypiekami :)



Ciastto/Amaretto/Amaretti
okragła forma do ciasta 20-21 cm

100 g ciemnej, gorzkiej czekolady 
50 g czekolady mlecznej 
50 g ciasteczek Amaretti 
100 g płatków migdałowych (zmielonych)
150 g cukru 
2 łyżki kakao 
4 łyżki Amaretto
100 g masła, miękkiego 
4 jajka, rozmiksowane mikserem 

Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Czekoladę (ciemną i mleczną) roztopić w rondelku. Ciasteczka Amaretti oraz migdały zmielić na proszek. Wymieszać je z cukrem, kakao i likierem. Zmiksować na jednolitą masę z masłem oraz jajkami, uprzednio rozmiksowanymi w oddzielnej miseczce. Na koniec zmiksować szybko z roztopioną czekoladą. 
Masę przelać do formy o średnicy 20-21 cm i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec przez 35 minut. Nie wyjmować z formy i nie kroić zanim ciasto całkowicie nie ostygnie. 

[inspiracja/przepis zmieniony: Kwestia Smaku]

English

Very choco and gluten free, which I realised when nibbling last portion of this delicious cake. Looks like brownie (or a stale cake!), but don't get wrong about it ;) This cake is amazing - full of innocent chocolate flavour paired with some cheeky taste of Amaretti and Amaretto. To be baked, it's a must :)

Cake/Amaretto/Amaretti
round baking form 20-21 cm

100 g dark chocolate
50 g milk chocolate
50 g Amaretti biscuits
100 g silvered almonds
150 g sugar
2 tbsp dark cocoa (powdered)
4 tbsp Amaretto
100 g soft butter 
4 eggs, beaten separately  

Oven to be set for 180 C degrees. Both chocolates to be melted over small heat in a pot. Biscuits and almonds to be blended together until powdered. Mix it together with sugar, cocoa and alcohol. Add butter and beaten eggs (in a separate bowl). Finally, combine it quickly with melted chocolate.
Pour the mixture into the baking form and bake it for 35 minutes. Le it cool in the form and don't cut until completely cool ;)

[inspiration/recipe changed: Kwestia Smaku]

2013-12-16

Sugar Honey Honey



Odkąd spadła temperatura, wzrosło moje zapotrzebowanie na bananowe wypieki.
Kontynuując temat - tym razem wersja piernik/miód/porzeczka :)

Ciasto miodowe z bananem i powidłami
keksówka 24x26 cm

80 g masła
3 czubate łyżki miodu
1/2 dojrzałego banana, rozgniecionego widelcem

260 g mąki
3/4 łyżeczki proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki sody
2 łyżeczki przyprawy do piernika

3 duże jajka
100 g drobnego cukru
3 czubate łyżki gęstego greckiego jogurtu w temp. pokojowej

5 łyżeczek domowych, gęstych powideł bez cukru

Piekarnik nagrzać do 180 st C.
Keksówkę o pojemności ok. 1 kg (długości ok. 26 cm, można też użyć tortownicy 24-26 cm), posmarować masłem, posypać delikatnie mąką.

Masło rozpuścić w garnuszku, dodać miód, poczekać, aż się nieco rozpuści, wymieszać z rozgniecionym bananem.
Mąkę wymieszać z sodą, proszkiem i przyprawą do piernika.

Jajka ubić z cukrem na puszysty krem. Ucierając wlewać powoli masło z miodem i bananem, następnie wsypać mąkę z dodatkami, na końcu dodać jogurt. Miksować tylko do połączenia składników.
Wlać ciasto do formy. Na wierzchu łyżeczką rozłożyć powidła i używając noża, wmieszać delikatnie powidła w ciasto, robiąc esy-floresy, starając się, żeby powidła znalazły się pod powierzchnią ciasta.

Wstawić ciasto, piec je 50 minut. Drewnianym patyczkiem sprawdzić, czy jest upieczone (patyczek po włożeniu do ciasta, powinien wyjść z niego suchy).
Ostudzić w formie. 

[pomysł ciasta według White Plate]

English

Honey cake with marmalade
baking form 24x26 cm

80 g butter
3 heaping tbsp of honey
1/2 ripe banana, mashed

260 g flour
3/4 tsp baking powder
1/2 tsp soda
2 tsp mixed spices (cinnamon, ginger, cardamon)

3 large eggs
100 g sugar
3 heaping tbsp of greek yoghurt at room temperature

5 tsp of home made, no sugar marmalade

Set the oven onto 180 C degrees.
Baking form to be greased with butter and sprinkled all over with flour.

Melt the butter in a pot, add sugar and wait until dissolved. Add mashed banana and combine together.
Flour, baking powder, soda and spices to be combined together in a separate bowl.

Eggs to be beaten with sugar until smooth; then slowly start adding butter mixture followed by the flour mix. Add greek yoghurt and combine together only for a couple of seconds.
Pour the dough onto the form and arrange the marmalade on the top-using knife, draw small circles with marmalade only to get it covered with dough.

Place in the oven and bake for about 50 minutes (check with the wooden skewer whether the cake is ready - it will be when the skewer comes out clean from the cake). Leave to cool.

[cake idea by White Plate]

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...