f Cakes and the City: 2010-09

2010-09-27

Bake It Yourself


Weź to upiecz.
Krówkowy sernik, orzechowy sernik.

Sernik
(krówkowy/orzechowy)
tortownica 23.5 cm

Spód

150 g herbatników
80 masła rozpuszczonego

Masa

500 g sera z wiaderka (na sernik)
50 g masła
100 g cukru
1 cukier waniliowy (lub 1 ekstrakt waniliowy)
3 jajka
400 g masy kajmakowej: krówkowej lub orzechowej
1 łyżka mąki pszennej

Góra

50 g masła/margaryny
3 łyżki cukru
2-3 łyżki wody
2 łyżki gorzkiego kakao

Herbatniki utrzeć na miazgę w blenderze (lub w moździerzu!) i połączyć z rozpuszczonym masłem.. Wilgotną masą wylepić dno okrągłej formy i wstawić do lodówki na co najmniej pół godziny.

Masło utrzeć z cukrem, dodać cukier lub ekstrakt waniliowy. Cały czas miksując, dodawać po jednym jajku, na koniec wmieszać masę kajmakową (albo/albo) oraz łyżkę mąki.

Wyjąć formę z lodówki i wlać do niej masę serową. Piec w piekarniku 50 min (lub dłużej) w 180ºC.

Po wyjęciu polać gorącą masą czekoladową (składniki na górę ciasta umieścić w garnuszku i podgrzać na wolnym ogniu, doprowadzić do wrzenia, następnie gotować 1 minutę). Pozwolić ciastu ochłonąć :) i schłodzić w lodówce (najlepiej całą noc).

* wybrałam wersję orzechową, jednak wolę krówkową, którą kiedyś również zrobiłam. Serników jak mrówków ;)

English version

Go bake it.
Toffee cheesecake, hazelnut cheesecake.

Cheesecake
(toffee/hazelnut)*
23.5 cm round cake pan

Bottom

150 g plain biscuits
a couple of tsp oil

Middle layer

500 g soft cheese (for cheesecakes)
50 g butter (softened)
100 g sugar
1 vanilla sugar (or 1 vanilla extract)
3 eggs
1 can of  kaymak: 400 g (toffee or hazelnut)
1 tsp flour

Top

50 g butter/margarine
3 tbsp sugar
2-3 tbsp water
2 tbsp dark cocoa (powdered)

Biscuits to be completely crushed using blender (or mortar!), add a couple of table spoons of oil and mix together. Make it a bit moist and place the mixture over the round tin. Leave in the fridge for at least 30 min.

In a bowl, mix together butter and sugar, add vanilla exctract (or vanilla sugar). Add eggs - one at a time - next, mix in the kaymak (either/or) and flour.

Take the tin out of the fridge and cover the biscuit bottom with the cheese layer. Bake in the oven for 50 min (or longer) in 180ºC.

When the cake is baked, pour the hot chocolate topping over it (top ingredients to be put in a small pot and stirred while warming up on the cooker, to be cooked for 1 min). When cooled, leave it ;) and place in the fridge (best over the night)

* I made this hazelnut version, however I prefer the toffee one which I baked some time ago.
Oh, and it's not the last cheesecake recipe I wanna share. Never enough ;

2010-09-24

Zalety zaletti


Zaletti
włoskie ciasteczka

- 125g mąki
- 125g drobnej mąki kukurydzianej
- 125g miękkiego masła
- 70g cukru
- skórka starta z 1 cytryny
- 2 żółtka
- 100 g małych rodzynek (namoczonych w ciepłej wodzie lub w alkoholu)*

Wszystkie skladniki umieścić w misce i zagnieść ręcznie ciasto. Uformować z niego długi wałek, zawinąć w folię i zostawić w lodówce na godzinę. Następnie wyjąć z lodówki i pokroić nożem w plastry o szerokości 1,5 - 2 cm. Uformować w dłoniach (jeśli konieczne) - szczypiąc końcówki palcami i nadając ciastku formę liścia ;)

Ciastka ułożyć na blaszce pokrytej papierem do pieczenia i piec 15 - 20 min w 180ºC (najlepsze po wystudzeniu).

* następnym razem utopię rodzynki w alkoholu, np.w rumie (na pół godziny, mieszając je od czasu do czasu)

Zaletti
Italian cookies

- 125 g flour  
- 125 g cornflour
- 125 g soft butter
- 70 g sugar
- 1 lemon zest
- 2 egg yolks
- 100 g small raisins (dipped in warm water or alcohol)*

All ingredients to be placed in a bowl and mixed by hand. Make a long roll out of the dough, wrap in a foil and leave in the fridge for 1 hour. Next, take it out of the fridge and cut in 1,5 - 2 cm slices.
Form by hand (if necessary) - pinching the edges and forming a leaf ;)

Cookies to be places on a large baking tin covered with baking paper.
Bake 15 - 20 min in 180ºC (best when cooled).

* next time I will dip raisins in an alcohole - rum, for example (for about 30 min, stirring from time to time)

2010-09-22

coco continuous

Kokosy
podejrzane tu


forma 29x21 cm lub 35x25 cm

Ciasto

125 g masła
100 g cukru
1 jajko
1 łyżka esencji waniliowej
250 g mąki
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia

Masa

4 jajka
200 g cukru
100 g wiórków kokosowych 
75 g mąki
250 g śmietanki (30 %)
160 ml mleczka kokosowego
sok oraz skórka starta z 1 cytryny
* maliny

W mikserze utrzeć masło z cukrem. Następnie dodać jajko oraz esencję waniliową. Na końcu połączyć z mąką i proszkiem do pieczenia. Kiedy ciasto jest już uformowane (najlepiej zrobić to ręcznie, pod koniec wyłączając mikser), wylepić nim dno prostokątnej/kwadratowej foremki.

Ciasto podpiec około 15 minut w 180ºC.

W tym czasie zrobić masę: jajka utrzeć z cukrem na gładką masę. Na końcu dodać wiórki kokosowe, mąkę, śmietankę, mleczko kokosowe oraz sok i skórkę cytrynową. Wymieszać wszystko razem.

Wyjąć podpieczone ciasto z piekarnika i polać masą kokosową.
Piec 30 minut w 180ºC (do zezłocenia się).*

* następnym razem do masy kokosowej dodam maliny, które powinny przełamać jednostajnie kokosowy smak :)

* opinie o cieście moich najdroższych kosztowaczy:
- 'smakuje jak tradycyjny polski sernik'
- 'najgorsze ciasto, jakie w ogóle upiekłaś'
- 'nudny smak'
!!!
;)


English version

Coconuts
spotted here
29x21 cm or 35x25 cm baking tin
 

Pastry 

125 g butter
100g sugar
1 egg
1 tsp vanilla essence
250 g flour
1/2 tsp baking powder

Filling

4 eggs
200 g sugar
100 g coconut shreds
75 g  flour
250 g cream (30% fat)
160 ml coconut milk
juice and zest of 1 lemon
* raspberries

Place butter and sugar in a bowl and mix until creamy. Add egg and vanilla essence and mix. Add flour and baking powder and stir. When the dough is formed (form it best by hand, switching off mixer), press it into the base of a squarish tin. 

Bake for about 15 min in 180ºC.

For the filling, place eggs and sugar in a bowl and mix together. Add coconut, flour, cream, coconut milk, lemon juice, zest and mix together.

Take the tin out of the oven and pour filling over pastry. 
Bake 30 minutes (or until golden) in 180ºC.*

* next time I will add raspberries to the filling mixture - it will brake this main coconut taste and add some nice flavour kicks :)

* some opinions about this cake from my dearest cakes testers:
- 'tastes like a traditional Polish cheesecake'
- 'it's the worst cake you've ever baked'
- 'boring taste'
!!!
;)

2010-09-20

Vampire cake


Zakalec to też ciasto... nawet wyborne ;)  

(prawie) piernik
podejrzane w "Kitchen" Nigelli 
forma 35x25 cm
 
150 g masła
300 g golden syrup
200 g brązowego cukru
250 ml piwa Guinness
2 łyżeczki mielonego imbiru
2 łyżeczki mielonego cynamonu
szczypta goździków
300 g mąki pszennej
2 łyżeczki sody
300 ml kwaśnej śmietany
2 jajka

W średniej wielkości garnku umieścić masło, syrop, cukier, piwo, imbir, cynamon oraz goździki. Podgrzać, mieszając, do rozpuszczenia się składników. Dodać mąkę z sodą i zmiksować.
W osobnej miseczce ubić śmietanę z jajkami i połączyć z resztą masy.
Piec ok. godzinę (lub dłużej) w 170ºC.

English version 

Soggy and ugly... but delicious! ;)

(almost) gingerbread
spotted in Nigella's 'Kitchen' 
35x25 cm baking tin

150 g butter
300 g golden syrup
200 g brown sugar
250 ml Guiness
2 tsp ginger (powder)
2 tsp cinnamon (powder)
a pinch of cloves
300 g flour
2 tsp soda
300 ml sour cream
2 eggs

In a middle size pan place butter, syrup, sugar, beer, ginger, cinnamon and cloves. Keep on a small heat, stirring until smooth. Add flour with soda and mix together.
In a separate bowl mix together cream and eggs. Next, mix it into to the remaining mixture.
Bake for about 1 hour (or longer) in 170ºC.

2010-09-16

!starring

Cakes and the City na dużym ekranie!
Wiele różnych ciasteczek z okazji 
słodkiej premiery nowego albumu  
'The Amor' grupy The Complainer! :) 
Indżoj!



photo: DJ Czarny Latawiec & me




  
Cakes and the City on a big screen!
Lots of cakes celebrating sweet premiere
 of the new album 
'The Amor' The Complainer group! :) 
Enjoy!

flour in the fridge

Galette to francuskie ciasto dowolnej kompozycji. Mąka w lodówce - bake free! ;)
Galette z serkiem kozim i bazylią
(dla głodnej dwójki)
podejrzane tu

Ciasto 


230 g mąki (schłodzonej w lodówce ok. 30  min!)
szczypta soli
120 g zimnego masła w kostkach
1/4 szklanki kwaśnej śmietany
2 łyżeczki soku z cytryny
3-4 łyżki bardzo zimnej wody

Nadzienie

2 łyżki oliwy z oliwek
1 średni ząbek czosnku (drobno pokrojony)

2 serki kozie do smarowania Chavroux (razem 300 g)
60 g sera mozarella (pokrojnego w cienkie paseczki)
pieprz

garść pomidorków koktajlowych
garść listków bazylii

Do posmarowania

1 żółtko
1 łyżka wody

Mąkę połączyć z solą i z masłem (ręcznie lub mikserem) aż do pojawienia się grudek. W miseczce wymieszać śmietanę, sok cytrynowy i wodę - i dodać do masy. Zagnieść ciasto, zawinąć w folię i wstawić do lodówki na 1 godzinę.

W miseczce połączyć oliwę z czosnkiem i odstawić.

W drugiej miseczce wymieszać ze sobą sery wraz z 1 łyżeczką oliwy z czosnkiem (z miseczki nr 1). Doprawić pieprzem.

Ciasto wyjąć z lodówki i rozwałkować na blacie obsypanym mąką (okrąg 30 cm). Przełożyć na blachę wyłożoną papierem do pieczenia. Zostawiając 3 cm brzeg, wyłożyć ciasto masą serową a na jej brzegach ułożyć pomidorki koktajlowe. Całość posypać bazylią a pomidorki skropić pozostałą oliwą z czosnkiem.

Zawinąć krawędzie ciasta do środka i posmarować żółtkiem ubitym z wodą.

Piec 30 - 35 min w 200ºC.



English version

Galette is a french freeform crusty cake. Flour in the fridge - bake free! ;)

Galette with Chavroux and basil
(serves 2 hungry people)
spotted here

Cake


230 g flour (cooled in the fridge for 30 min!)
a pinch of salt
120 g cold butter (cubed)

1/4 cup sour cream
2 tsp lemon juice
3-4 tbsp very cold water

Filling

2 tbsp olive oil
1 medium garlic clove (chopped)

2 Chavroux - goat soft cheese (altogether 300 g)
60 g mozarella (cut in thin slices)

pepper

a couple of coctail tomatoes
a couple of basil leaves

Glaze

1 egg yolk
1 tbsp water

Flour, salt and butter to be mixed (using mixer or by hand) - until crumbles are made.
In a ball, mix together cream, lemon juice and water - and add to the mixture. Make a dough, cover it with plastic wrap and leave in the fridge for 1 hour.

In a bowl, mix together olive oil and garlic.

In another bowl, mix together goat cheese, mozarella and 1 tsp olive oil (from the 1st bowl). Add pepper.

Dough to be taken out of the fridge and rolled out into a 30 cm round (on a floured surface). Next, place it on the flat baking form covered with baking paper. Leaving 3 cm border, spread the cheese mixture over the dough and place coctail tomatoes on its border. Spread the basil leaves over and drizzle the remaining olive oil over coctail tomatoes.

Fold the border over the filling, leaving center open. Dough to be brushed with egg yolk glaze.

Bake 30 - 35 min in 200ºC.

2010-09-15

things I have baked


Jedna z najlepszych i najprostszych rzecz jaką upiekłam. Zniknęła tak szybko jak się pojawiła :)
[inspiracja: White Plate]


Najlepsze ciasto cytrynowe
forma 29x21 cm

170 g masła (temperatura pokojowa)
170 g cukru pudru
170 g mąki pszennej
1 płaska łyżeczka proszku do pieczenia
2 duże jajka
skórka starta z 2 cytryn


Syrop - polewa
sok wyciśnięty z 2 cytryn
100 g cukru pudru
Najpierw zetrzeć skórkę z dwóch cytryn.
W mikserze połączyć masło, cukier puder, mąkę, proszek do pieczenia, jajka i skórkę z cytryn.
Miksować nie dłużej niż 5 minut. 

Masę wlać do małej prostokątnej foremki (17,5 x 25 cm) i piec 30 min w 170ºC.
Pod koniec pieczenia przygotować syrop cytrynowy: sok z cukrem pudrem podgrzać w rondelku (do czasu zagotowania). Wyjąć ciasto z piekarnika i od razu polać gorącym syropem. Zostawić do wystygnięcia.

Ciasto jest cytrynowe - lecz słodkie, puszyste - ale wilgotne. Mogłabym jeść je codziennie ;) 

English version


[inspiration: White Plate]



The best lemon cake 
29x21 cm baking tin

One of the best and easiest things I've ever baked. Making quick, eating even faster :)

170 g butter (room temperature) 
170 g icing sugar
170 g flour
1 flat tsp baking powder
2 large eggs
zest of 2 lemons

Syrup - topping:

2 lemons juice
100 g icing sugar


First, remove lemon zest.

Butter, icing sugar, flour, baking powder, eggs and lemon zest to be mixed in a bowl (no longer than 5 mins).

Pour the mixture into the squarish baking form (17,5 x 25 cm) and bake 30 min in 170ºC.

In the meantime prepare a lemon syrup by combining lemon juice and icing sugar in a small pot over the medium heat (untill boiled). Take the cake out of the oven and pour it immediately with hot syrup. Leave to cool down.


It's a lemon cake - sweet though, fluffy - but moist. I could eat it everyday ;)

2010-09-13

apples only


Pod

100 g mąki pszennej
100 g mąki orkiszowej razowej
50 g mielonych migdałów
2 żółtka
50 g cukru pudru
100 g zimnego masła
pół łyżeczki cynamonu
szczypta imbiru

W

800 g jabłek
2 łyżki cukru waniliowego 
1 łyżka cynamonu
2 łyżki cukru trzcinowego
1 łyżka masła

Nad 

*piana 

2 białka
1 łyżka cukru

* kruszonka

100 g mąki
50 g cukru
70 g masła
szczypta cukru waniliowego

Zacząć od kruszonki: połączyć wszystkie składniki (ręcznie) - aż utworzą się grudki - i zostawić w lodówce.

Składniki na spód ciasta wymieszać ze sobą, zagnieść, uformować kulę - owiniętą w folię zostawić w lodówce na pół godziny. Następnie wyjąć ciasto, wylepić nim okrągłą formę (tortową, nie tartową) i z powrotem zostawić w lodówce na pół godziny. Ponownie wyjąć ciasto i podpiec w piekarniku (200ºC) ok. 15 minut...

Jabłka pokroić w grubsze plastry, posypać cukrem waniliowym i cynamonem. Cukier trzcinowy skarmelizować w rondelku, dodać masło i jabłka. Mieszając, dusić jabłka przez parę minut (uważać by się nie rozgotowały).

Z białek ubić pianę, na końcu dodać cukier i wymieszać.

Na podpieczony spód wyłożyć jabłka i polać jabłkowo - karmelowym sosem. Wierzch przykryć pianą z jajek, na końcu posypując wszystko kruszonką (rozdrabniając grudki ciasta palcami). Piec 30 - 35 min w 200ºC.

English version

Under

100 g all purpose flour
100 g spelt flour (whole-wheat)
50 g crushed almonds
2 egg yolks
50 g icing sugar
100 g cold butter
half of tsp cinnamon
a pinch of ginger

In

800 g apples
2 tbsp vanilla sugar
1 tbsp cinnamon
2 tbsp brown sugar
1 tbsp butter

On

*cream
2 egg whites
1 tsp sugar

* crumbly mixture

100 g flour
50 g sugar
70 g butter
a pinch of vanilla sugar

Start with the crumble: mix all ingredients together till crumbles are made. Leave in the fridge.

All ingredients for the bottom to be mixed together and formed in a ball. Then to be put in a foil and left in the fridge for 30 min. Next, take it out and place the dough in a round baking form (but not the tart form). Put it back to the fridge for 30 min. Finally, take it out and put to the oven for about 15 min (200ºC)...

Appples to be sliced, sprinkled with vaniila sugar and cinnamon. Brown sugar to be caramelised in a small pot. Add butter, mix and add apples. Stirr the mixture, simmering for a couple of minutes (apples should not be overcooked).
Egg whites to be beaten, mixed with sugar.
The slightly baked bottom cover with apples and a caramel - apple juice. Next, cover it with the egg whites cream and sprinkle crumbly mixture on top. Bake for about 30 - 35 min in 200ºC.

2010-09-11

Coco


Sernik kokosowy
tortownica 23.5 cm
Spód

150 g herbatników
olej

Środek

500 g sera białego (z wiaderka)
1 szklanka cukru
4 jajka
150 g wiórek kokosowych

Góra:

50 g masła/margaryny
3 łyżki cukru
2-3 łyżki wody
2 łyżki gorzkiego kakao

Herbatniki utrzeć na miazgę w blenderze (lub w moździerzu!), dodać parę łyżeczek oleju i wymieszać. Wilgotną masą wylepić dno okrągłej formy i wstawić do lodówki na co najmniej pół godziny.

Składniki ze środka ciasta zmiksować ze sobą na gładką masę. Na końcu dodać wiórki kokosowe.

Wyjąć formę z lodówki i wlać do niej masę serową. Piec w piekarniku 40 min (lub dłużej) w 170ºC.

Po wyjęciu polać gorącą masą czekoladową (składniki na górę ciasta umieścić w garnuszku i podgrzać na wolnym ogniu, doprowadzić do wrzenia, następnie gotować 1 minutę). Pozwolić ciastu ochłonąć :) i schłodzić w lodówce (najlepiej całą noc).

English version

Coco cheesecake
23.5 cm round cake pan
Bottom

150 g plain biscuits
a couple of tsp oil

Middle layer

500 g cheese (for cheesecake)
4 eggs
1 cup of sugar
150 g coconut shreds

Top

50 g butter/margarine
3 tbsp sugar
2-3 tbsp water
2 tbsp dark cocoa (powdered)

Biscuits to be completely crushed using blender (or mortar!), add a couple of table spoons of oil and mix together. Make it a bit moist and place the mixture over the round tin. Leave in the fridge for at least 30 min.

The middle layer ingredients to be mixed. Add coconut shreds.

Take the tin out of the fridge and cover the biscuit bottom with the cheese layer. Bake in the oven for 40 min (or longer) in 170ºC.

When the cake is baked, pour the hot chocolate topping over it (top ingredients to be put in a small pot and stirred while warming up on the cooker, to be cooked for 1 min). When cooled, leave it ;) and place in the fridge (best over the night).

2010-09-04

Electro

Sernik na głośno. Poniższy przepis realizowałam już parę razy, aż w końcu zrealizowałam ze smakiem ;) Rezultatów jest wiele: herbatnikowy spód, waniliowo - orzechowy ser i polewa z gorzkiej czekolady. Sernik jest niski, ale daję mu wysoką notę :)



Sernik elektro
tortownica 23.5 cm

Spód:

150 g zwykłych herbatników
parę łyżeczek oleju roślinnego

Środek:

500 g białego sera kremowego (np. z wiaderka)
1 ekstrakt waniliowy
120 g cukru
2 jajka
1 łyżka mąki pszennej
100 g orzechów laskowych

Góra:

50 g masła/margaryny
3 łyżki cukru
2-3 łyżki wody
2 łyżki gorzkiego kakao

Herbatniki utrzeć na miazgę w blenderze (lub w moździerzu!), dodać parę łyżeczek oleju i wymieszać. Wilgotną masą wylepić dno okrągłej formy i wstawić do lodówki na co najmniej pół godziny.

Składniki ze środka ciasta zmiksować ze sobą na gładką masę. Na końcu dodać zmielone drobno orzechy (im drobniej, tym lepiej) oraz mąkę.

Wyjąć formę z lodówki i wlać do niej masę serową. Piec w piekarniku 40 min (lub dłużej) w 170ºC.

Po wyjęciu polać gorącą masą czekoladową (składniki na górę ciasta umieścić w garnuszku i podgrzać na wolnym ogniu, doprowadzić do wrzenia, następnie gotować 1 minutę). Pozwolić ciastu ochłonąć :) i schłodzić w lodówce (najlepiej całą noc).





English version

Blender electric sounds. I tried this recipe a couple of times before until it was successful ;) The results are: the biscuits bottom, vanilla and hazelnut cheese plus dark chocolate topping. The cheesecake is not 'tall', but it deserves a high note :)

Cheesecake electro
23.5 cm round cake pan

Bottom

150 g plain biscuits
a couple of tsp oil

Middle layer

500 g cheese (for cheesecake)
2 eggs
120 g sugar
1 vanilla extract
1 tbsp flour
100 g hazelnuts

Top

50 g butter/margarine
3 tbsp sugar
2-3 tbsp water
2 tbsp dark cocoa (powdered)

Biscuits to be completely crushed using blender (or mortar!), add a couple of table spoons of oil and mix together. Make it a bit moist and place the mixture over the round tin. Leave in the fridge for at least 30 min.

The middle layer ingredients to be mixed. When it's smooth, crushed hazelnuts (the thinner, the better) and flour to be added and mixed.

Take the tin out of the fridge and cover the biscuit bottom with the cheese layer. Bake in the oven for 40 min (or longer) in 170ºC.

When the cake is baked, pour the hot chocolate topping over it (top ingredients to be put in a small pot and stirred while warming up on the cooker, to be cooked for 1 min). When cooled, leave it ;) and place in the fridge (best over the night).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...