f Cakes and the City: kokosy
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą kokosy. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą kokosy. Pokaż wszystkie posty

2013-12-15

Kiss and bake


again: CitizenM ;)

Koniec roku to dla mnie czas upartej mantry jabłkowych i bananowych wypieków, z przerwą na takie oto muffiny :)

Coco babeczka
forma muffinkowa: 8 muffinek

Muffinki
100 g masła  (rozpuszczonego)
55 g cukru pudru
150 g mąki
0.5 łyżeczki proszku do pieczenia
40 g wiórków kokosowych
60 ml mleka
180 g dżemu malinowego

Kokosowa kruszonka
1 białko
2 łyżki cukru pudru
50 g wiórków kokosowych

Piekarnik nagrzać do 180ºC

Składniki na muffinki połączyć ze sobą, dokładnie mieszając łyżką na gładką masę.
Foremkę muffinkową wyłożyć papierowymi foremkami, które napełnić masą.

Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok. 15 minut (aż wierzch ciastek się zrumieni). 
W tym czasie przygotować kruszonkę mieszając wszystkie składniki łyżką.
Formę wyjąć z piekarnika, babeczki oblać karmelem :) przykryć kruszonką kokosową i wstawić ponownie do piekarnika na ok. 10 minut (a teraz wierzch kruszonki powinien się zrumienić).



[inspiracja: White Plate

English verison 

The nearer the end of this year, the more I am into apples and bananas baking themes only... Here making an exception for these simple muffins ;)

Coco muffins
muffins form: 8 muffins

Muffins
100 g butter  (melted)
55 g icing sugar
150 g flour
0.5 tsp baking powder
40 g coconut shreds
60 ml milk
180 g raspberrie jam

Coconut topping
1 egg white
2 tbsp icing sugar
50 g coconut shreds

Preheat oven to 180ºC.

All muffins ingredients to be arranged in one bowl and mixed together by spoon only.
Muffins form to be arranged with paper forms - then pour the mixture in to the forms.

Place in the oven and leave there for about 15 mnutes (muffins top should be golden).
In the meantime preprare the topping by mixing all ingredients by spoon.
Take the form out of the oven and cover muffins with caramel and coconut topping. Put it back and leave in the oven for the last 10 minutes (till top gets golden).
[inspiration: White Plate]

2012-02-16

too bad to bed

Sceny łóżkowe nie były ostre... The bed secenes weren't bad...
bo ciasto było słodkie ;) as the cake was sweet enough ;)

Przepis z genialnego bloga sweet-art, który odwiedzam za każdym razem wyobrażając sobie, że ja też tak mogę ;) Ostatnio jednak mogę mniej, bo takie czasy, że brak czasu ;) A ciasteczko w tonacji zimowej - przy okazji powtórki dodam odrobinę cukru do jabłek. Wy też tak zróbcie ;)

Kokos & jabłko

spód

350g mąki
175g masła
2 żółtka
3 łyżki śmietany
75g cukru (w tym 2 cukry waniliowe)
olejek rumowy i migdałowy


Żółtka utrzeć z cukrem na białą masę, dodać śmietanę i aromaty, wymieszać.
Dodać do mąki wymieszanej ze szczyptą soli i masłem.
Ugnieść ciasto.
Zawinąć w folię spożywczą i wstawić do lodówki na przynajmniej 30min.
Wyjąć, wyłożyć spód foremki wysmarowanej masłem.
Piec w 175°C 15min. Wyjąć, ostudzić.


Wyłożyć na upieczony spód jabłka, których 1kg uprzednio obieramy, usuwamy gniazdka nasienne i pokrojone dusimy na patelni, aż powstanie mus.



Ubić białka z 5 białek z dodatkiem szklanki cukru, na koniec dodać 200g kokosu, wymieszać.
Pokryć mus jabłkowy ubitą pianą z białek.

Wstawić do piekarnika i piec 1 godzinę w 160°C.

English

The recipe comes from the genuine blog  sweet-art which I visit quite often imaging that I CAN BAKE IT TOO! ;) However, recently I CAN'T cause I have no free time ;) Next time I shall add some sugar to apples, I advise you do the same ;)


bottom

350g flour
175g butter
2 egg yolks
3tsp sour cream
75g sugar (including 2 vanilla sugar 32 g altogether)
rum and almond extracts


Egg yolks to be mixted with sugar until smooth and pale, add sour cream and extracts.
Flour to be mixed with a pinch of salt and butter - next, to be combined with egg yolks mixture.
Form a dough (by hands) and wrap in a foil, leaving in the fridge for 30 minutes.
Next, press the dough into the baking form and bake for 15 minutes in 175 C degrees. Leave to cool.


1 kg of apples to be peeled off, cut and cooked over small heat on a skillet until all becomes mousse.
Spread over the already baked bottom.


5 egg whites to be beaten until stiff (near end add 1 cup of sugar), next add 200 g shredded coconut and stir gently. Spread over apples mousse and bake 1 hour in 160 C degrees.



2012-01-11

off sick off sweet

Sama w domu.
Elcztery.
I ciasto. 
I już mi lepiej ;)




Pamiętam, że odgrażałam się, że będzie ono bisować - tym razem w wersji mono (ale nadal oszałamiającej) ;) I więcej kakao!
Oryginał upiekł się tu :)
kogo czeko
kwadratowa forma o boku 23 cm

55 g gorzkiej czekolady, połamanej na małe kawałki
100 g kakao
200 ml wrzącej wody
145 g mąki pszennej
1 łyżeczka sody oczyszczonej
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
szczypta soli
90 g masła
150 g cukru
50 g ciemnego cukru muscovado
2 jajka, w temperaturze pokojowej
250 ml mleka kokosowego, w temperaturze pokojowej

Czekoladę i kakao umieścić w miseczce, zalać wrzącą wodą. Wymieszać, do rozpuszczenia się czekolady i uzyskania gładkiej masy. Przestudzić.

Mąkę, sodę, proszek, sól - przesiać.

Oba cukry wsypać do misy miksera i wymieszać. Dodać do nich roztopione masło, krótko zmiksować. Wbijać jajka, jedno po drugim, miksując do uzyskania puszystej i jasnej masy.

Powoli wlewać mleko kokosowe, na przemian z przestygniętą czekoladą; zmiksować. Dodać przesiane suche składniki (mąka, soda, proszek i sól), zmiksować, tylko do połączenia się składników.

Kwadratową formę o boku 23 cm wyłożyć papierem do pieczenia (samo dno). Przelać gotową masę. Piec w temperaturze 180ºC przez około 40 minut, lub dłużej. Najważniejsze, by piec do tzw. suchego patyczka.

Ciasto wyjąć, całkowicie ostudzić.

English

Home alone. Off sick, off sweet.
And The Cake.

Original recipe comes from here (I baked that with creme version before, now it's the neat one) ;)

Coco choco cake
squarish baking form 23 cm

55 g dark chocolate, cubed
100 g powdered dark cocoa
200 ml boiling water
145 g flour
1 tsp soda
1/2 tsp baking powder
a pinch of salt
90 g butter
150 g (or less) sugar
50 g muscovado sugar
2 eggs at room temperature
250 ml coconut milk at room temperature

Cocolate and cocoa to be arranged in one bowl, poured iwth boiling water and stirred together until smooth. To be left to cool.

Flour, soda, baking powder and salt to be sifted together.
Bopth sugars to be mixed together in a mixing bowl, add melted butter. Next, add eggs - one at a time - until smooth and creamy. Slowly pour in coconut milk along with cooled chocolate. Gently add flour mixture - and mix it altogether (shortly - until flour is well incorporated).

The squarish baking form to be layered with baking paper (only bottom) and fill it with the ready mixed dough. Bake for 40 minutes in 180ºC - cake can be baked a bit longer if needed, the dry wooden stick rule sets the time ;) Take it out of the oven and leave to cool completely.


2011-12-18

slave to sweets

Garść żurawiny, trochę orzechów i szczypta Bryana Ferry'ego, czyli wspomnienie ostatniej leniwej niedzieli. Jeśli dziś jest poniedziałek, to zaczynamy przygotowania do Świąt ;) A Jak Wasze przedświąteczne manewry?

Keep calm and have a cookie ;)

Żurawinowo-orzechowo-kokosowe ciastka

225 g miękkiego masła
125 g cukru
2 łyżki mleka
1 łyżeczka esencji waniliowej lub cukru waniliowego
½ łyżeczki soli
425 g mąki pszennej
110g żurawiny suszonej
110g orzechów włoskich
100g wiórków kokosowych

Masło zmiksować z cukrem, dodać mleko, wanilię i sól, stopniowo wsypywać mąkę. Dobrze zmiksować. Dodać żurawinę i orzechy, zmiksować krótko.
Z ciasta uformować dwa wałki ok. 30cm. długości. Posmarować każdy wałek wodą i obtoczyć w kokosie. Ciasto owinąć szczelnie folią spożywczą i chłodzić w lodówce minimum 2 godz. (u mnie – cała noc), można zostawić ciasto do następnego dnia.
Nagrzać piekarnik do 200 st. C.
Ostrym, ząbkowanym nożem kroić plasterki grubości ok.4-5mm, kłaść na blachy wyłożone papierem do pieczenia.
Piec ok. 12min., aż brzegi zaczną się rumienić.

[inspiracja: Sweet Art]

English

Cranberry cookies

225 g soft butter
125 g sugar
2tbsp milk
1 vanilla essence/vanilla sugar
½ tsp salt
425 g flour
110g dried cranberries
110g walnuts
100g shredded coconut

Butter to be mixed together with sugar; add milk, vanilla and salt, next add - partially - flour. Combine well. Add cranberries and walnuts, quickly stirring.
Form two dough rolls, each 30 cm long. Sprinkle each one with water and then cover with coconut shreds. Wrap both rolls in foil and leave in the fridge for at least 2 hours (I left these overnight). Oven to be set for 200 C degrees. Cut rolls into 4-5 mm slices using sharp knife. Slices to be arranged all over the baking trays covered with baking paper. Bake 12 minutes or until edges are brownish.

[inspiration: Sweet Art]

2011-10-12

cool before you eat eat before you sleep


Toruń i Toupiecz
To upiekłam (ale nie runęłam, choć efekt jest powalający)! ;) So I baked it!
Subiektywne zwiedzanie Torunia - z wizytą w wykropkowanym :) Cafe Draże Quite subjective Toruń city sightseeing - at dotted :) Cafe Draże


Kolejny efekt lunatycznego wypieku - nieortodoksyjnie kąśnięty przed zaśnięciem ;) (Prawie) w całości trafił do lodówki a ja mogłam spać spokojnie... gdyż ciasto okazało się wyborne ;) Było i jest, lecz za chwilę już go nie będzie, dlatego polecam kosztować kameralnie, nie zaś tłumnie ;) 
Przyznaję: to ciasto jest obłędnie pyszne i daltego jest mi trudno się nim dzielić, a to najlepsza rekomendacja by je samemu upiec :) Ilość kakao i obecność muscovado (nareszcie odkryłam i użyłam!) mówią same za siebie; to ciasto smakuje jak żadne inne ;) Oto nowa jakość i iluminacja w ustach ;) Dzięki Dorotuś z Moich Wypieków! :)
Ciasto - podaj dalej (i wracaj/piecz znowu) :)


Koko czeko/kogo czego (komu? czemu? i czemu nie?)
forma kwadratowa 23 cm

czeko

55 g gorzkiej czekolady, połamanej na małe kawałki
85 g kakao
200 ml wrzącej wody
145 g mąki pszennej
1 łyżeczka sody oczyszczonej
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
szczypta soli
90 g masła
150 g cukru
50 g ciemnego cukru muscovado
2 jajka, w temperaturze pokojowej
250 ml mleka kokosowego, w temperaturze pokojowej

Czekoladę i kakao umieścić w miseczce, zalać wrzącą wodą. Wymieszać, do rozpuszczenia się czekolady i uzyskania gładkiej masy. Przestudzić.

Mąkę, sodę, proszek, sól - przesiać.

Oba cukry wsypać do misy miksera i wymieszać. Dodać do nich roztopione masło, krótko zmiksować. Wbijać jajka, jedno po drugim, miksując do uzyskania puszystej i jasnej masy.

Powoli wlewać mleko kokosowe, na przemian z przestygniętą czekoladą; zmiksować. Dodać przesiane suche składniki (mąka, soda, proszek i sól), zmiksować, tylko do połączenia się składników.

Kwadratową formę o boku 23 cm wyłożyć papierem do pieczenia (samo dno). Przelać gotową masę. Piec w temperaturze 180ºC przez około 40 minut, lub dłużej. Najważniejsze, by piec do tzw. suchego patyczka.

Ciasto wyjąć, całkowicie ostudzić.


koko

80 ml śmietany kremówki
220 g serka mascarpone
1/3 szklanki cukru pudru (lub więcej, do smaku)
1/2 szklanki wiórków kokosowych
2 łyżki likieru kokosowego np. Malibu


Śmietana kremówka i serek mascarpone powinny być schłodzone.

Śmietanę kremówkę ubić. Dodać do niej mascarpone i delikatnie wymieszać. Dodać cukier puder, wiórki, likier, wymieszać do połączenia.


Ciasto przekroić wzdłuż, przełożyć kokosowym kremem. Natychmiast schować do lodówki. Nie oglądać się, nie podjadać ;)

[inspiracja i źródło: Moje Wypieki]

English

Coco choco cake
squarish baking form 23 cm

Cake itself

55 g dark chocolate, cubed
85 g powdered dark cocoa
200 ml boiling water
145 g flour
1 tsp soda
1/2 tsp baking powder
a pinch of salt
90 g butter
150 g (or less) sugar
50 g muscovado sugar
2 eggs at room temperature
250 ml coconut milk at room temperature

Cocolate and cocoa to be arranged in one bowl, poured iwth boiling water and stirred together until smooth. To be left to cool.
Flour, soda, baking powder and salt to be sifted together.
Bopth sugars to be mixed together in a mixing bowl, add melted butter. Next, add eggs - one at a time - until smooth and creamy. Slowly pour in coconut milk along with cooled chocolate. Gently add flour mixture - and mix it altogether (shortly - until flour is well incorporated).
The squarish baking form to be layered with baking paper (only bottom) and fill it with the ready mixed dough. Bake for 40 minutes in 180ºC - cake can be baked a bit longer if needed, the dry wooden stick rule sets the time ;) Take it out of the oven and leave to cool completely.

Coconut creme


80 ml sweet creme 36%
220 g mascarpone
1/3 cup icing sugar (or more)
1/2 cup shredded coconut
2 łtbsp Malibu (or any other coconut liquor)

Sweet creme and mascarpone should be cooled in the fridge. Creme to be beaten up. Add mascarpone and carefuly mix it together. Add icing sugar, shredded coconut and liquor - mixing only until just combined. 

Cake to be cut into two halves - coconut creme to be arranged on one of them, covering the top with the second choco cake part.

Be cool and cool the cake in your fridge. 
Cool before you eat.

[inspiration & original recipe: Moje Wypieki]

2011-08-31

pardon my French

Sierpniowe ostatki doprawione miodem i kokosem :)
Specjalność francuska: elegancka, sprawna i rozpustna... oui oui, to też moja specjalność ;)
Wypatrzona w kwestii smaku, ale po tuningu miodowym.

More honey, honey! ;)

Nieobecność papilotków przyniosła nowe wyzwania ;) Babeczkę w bibułeczkę musowo, na przyszłość ;) The lack of muffins paper forms has brought new challenges ;) This won't happen again though ;)
To nie jest spalenizna, to jest opalenizna :) They are not burnt, they are only oven kissed ;)

Babeczki miodowo - kokosowe
forma na 12 muffinek
310 ml mleka
2 łyżeczki miodu
230 g wiórków kokosowych
125 g cukru
70 g mąki
2 łyżeczki proszku do pieczenia
2 duże jajka, dobrze roztrzepane 

Piekarnik nagrzać do 200 stopni C.
Wgłębienia w formie do muffinów wyłożyć papierowymi papilotkami. 

Zagotować mleko z miodem, odstawić z ognia.
W osobnej misce wymieszać wiórki kokosowe, cukier, mąkę i proszek do pieczenia. 
Powoli wlać mleko i wymieszać. Dodać roztrzepane jajka i mieszać aż składniki dobrze się połączą.
Masą napełnić papilotki, dbając aby masa za każdym razem była dokładnie wymieszana
Piec na złoty kolor, przez około 25 - 30 minut.

P.S. (Nie)stety dziś nie muszę pakować tornistra (i drżeć ze strachu na myśl o matematyce...) ;)

English

Agust is nearly done - with a bit of oney and coconut retreat.
It's a French thing: elegant, agile and rampant... oui, oui, my thing too ;)
Spotted at kwestia smaku, however undorgnE a certain honey tuning process.

More honey, honey! ;)

Cupcakes with coconut and honey
12 muffins form
 
310 ml milk
2 tsp honey
230 g shredded coconut
125 g sugar
70 g flour
2 tsp baking powder
2 large eggs, slightly beaten

Oven to be set for 200 C degrees.
Muffins tin to be filled with muffin paper forms.

Milk with honey to be brought to boil and set aside.
In a seperate bowl combine together shredded coconut, flour, sugar and baking powder.
Slowly pour in hot milk and mix throughly (with spoon). Add beaten eggs and stirr mixture again.
Pour the mixture into the muffins form, stirring the mixture each time before pouring it.
Bake until golden for about 25-30 minutes.

P.S. (Un)fortunately I don't have to pack my backpack (and get stressed before Math...) ;)

2011-08-24

before sunset

Ciasto do wyciszenia (bez miksera) ;)
Upieczone późnym, sierpniowym wieczorem.
Słodkości dla wakacyjnych lunatyków ;)


Książę znaleziony we wrocławskim sezamie winylowym - De'Molice
[inspiracja: kwestia smaku]

Krucho z budyniem
forma 20x30 cm

Spód
150 g mąki pszennej  
100 g mąki ziemniaczanej  
50 g cukru  
150 g masła (schłodzonego)  
1 jajko

Budyń

650 ml + 125 ml mleka krowiego
2 budynie o smaku waniliowym 
4 łyżki cukru

Kruszonka kokosowa
100 g mąki pszennej  
50 g mąki ziemniaczanej  
100 g wiórków kokosowych  
50 g cukru 
125 g masła (schłodzonego)

2 słoiczki konfitury jeżynowej/wiśniowej
cukier puder

Przygotować spód: do miski przesiać obydwie mąki, dodać cukier i pokrojone na kawałki masło. Rozetrzeć palcami całe masło z mąką i cukrem, aż powstanie kruszonka (drobne okruchy ciasta), następnie dodać jajko i szybko zagnieść ciasto łącząc wszystko w jednolitą kulę. Ciasto włożyć do lodówki na 1 godzinę. Po tym czasie wylepić ciastem formę. Spód podziurkować widelcem i wstawić do lodówki na pół godziny.

Piekarnik nagrzać do 160 stopni C. Wstawić blaszkę z ciastem do piekarnika i piec przez 25 minut na blado złoty kolor. Wyjąć ciasto i ostudzić. 

Przygotować budyń: zagotować 650 ml mleka. W reszcie mleka rozpuścić dwa budynie, dodać 4 łyżki cukru (jeśli budynie zawierają już cukier, nie trzeba go już dodawać). Gdy mleko się zagotuje wlać rozpuszczony budyń jednocześnie szybko mieszając. Pogotować kilkanaście sekund i odstawić z ognia. 

Zwiększyć temperaturę w piekarniku do 180 stopni C.  

Przygotować kruszonkę: do miski przesiać obydwie mąki, dodać połowę wiórków kokosowych, cukier i pokrojone na małe kawałeczki zimne masło. Rozcierać palcami masło z resztą składników aż powstanie kruszonka (drobne okruszki ciasta), na koniec wymieszać z resztą wiórków kokosowych.

Na podpieczony i ostudzony spód wyłożyć połówki czereśni (rozcięciem do góry). Przykryć warstwą budyniu i posypać kruszonką. Wstawić do piekarnika i piec przez 35 minut na lekko złoty kolor. 
Po upieczeniu posypać cukrem pudrem (lub nie).

English
  
This should be called cake on mute (no mixer).
Made in the very evening of this magic August :)

[inpiration: kwestia smaku]

Prince! - real treasure found in Wroclaw's De'Molika

shortcut & pudding
form 20x30 cm

shortcut pastry
150 g flour
100 g potato starch flour 

50 g sugar
150 g butter (chilled)
1 egg

pudding

650 ml + 125 ml milk
2 vanilla powdered puddings
4 tbsp sugar

coconut crumble
100 g flour
50 g potato starch flour 
100 g shredded coconut
50 g sugar
125 g butter (chilled)

2 small jars cherry/blackberry marmalade
icing sugar to dust


To make shortcut pastry sift both flours into the bowl, add sugar and cubed butter. Combine all together by hand, rubbing ingredients with your fingers. Add egg and quickly make a dough (by hand) - until all well combined. Form a bowl, wrpa in a kithcen foil and leave in the firdge for 1 hour. Next, take it out and press the dough into the baking form (press firmy by hand), pinch all over with fork and place back in the fridge for another 30 min.


Oven to be set for 160 C degrees. Pastry to be baked to 25 minutes until golden, but still pale. To be cooled afterwards.


To make a pudding bring 650 ml milk to boil. In the remaining amount dilute 2 powdered puddings and add 4 tbs sugar (skip if puddings are already sweetened). When milk is cooked, add puddings and cook for a couple of seconds, stirring constantly. Se aside.


Increase the oven temperature to 180 C degrees.


To make a crumble sift both flours inti the bowl, add half portion shredded cocnut, cubed butter and sugar.  Rub ingredients between your fingers until you gest a solid crumble. Finally add the rest of coconut. 


Spread marmalade all over the pastry, cover it with pudding (if it's still hot, it's ok) and sprinkle coconut crumb on the top. Place in th eoven and bake for about 35 minutes. To be dusted with icing sugar afterwards (optionally).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...