f Cakes and the City: 2012-12

2012-12-29

December heroes



[Magda! I would jump in the oven for you!] ;)
Bohater drugiego planu (oraz planów bałaganiarskich, których nie było w planie kadru):
Pan Truskawka, czyli 
pluszak z IKEA Wrocław :) Kto zdążył przygarnąć pluszaka, niech wie, że 1 euro z każdego pluszaka kupionego do 29 grudnia zostanie przekazane przez Fundację Ikea na konto UNICEF na wsparcie edukacji dzieci. 
Bohaterka pierwszego planu - szarlotka orzechowa według gotujebolubi.blox.pl


Jeśli Monika wyznaje, że zakochała się w swojej autorskiej szarlotce na tyle, żeby upiec ją trzy razy z rzędu - nie trzeba mi dwa razy powtarzać. Jestem przekonana, że Wam również nie trzeba ;)

Szarlotka orzechowa
tortownica 24 cm
1 szklanka orzechów włoskich
1,5 szklanki mąki
150 g masła
2/3 łyżeczki proszku do pieczenia
100 g cukru pudru
3 żółtka

Orzechy upraż na suchej patelni. Daj im się zezłocić, a nawet lekko przypalić. Zmiel w blenderze na drobny pył i pozostaw do ostygnięcia. Mąkę przemieszaj z cukrem pudrem, proszkiem do pieczenia i zmielonymi orzechami. Dodaj masło, posiekaj je ze składnikami sypkimi, a kiedy kawałki masła będą nie większe niż ziarnka grochu dodaj żółtka i szybko zagnieć ciasto. Podziel je na dwie części: 1/3 uformuj w kulę, owiń folią i schowaj do zamrażarki. Pozostałym ciastem wylep tortownicę (24 cm) do mniej więcej połowy wysokości. Ciasto nakłuj widelcem i schowaj do lodówki na przynajmniej 2 godziny (lub zamrażarki na ok 30 minut). Ciasto równie dobrze możesz przygotować dzień wcześniej. 

Kiedy ciasto się chłodzi przygotuj jabłka:
6 dużych jabłek
100 g rodzynek
3 łyżki masła
1 łyżeczka cynamonu
2 łyżki miodu

Jabłka obierz ze skórki i pokrój na plasterki. W rondlu rozpuść masło, dodaj jabłka i rodzynki. Duś chwilę na wysokim ogniu, potem skręć do połowy, dodaj miód. Duś do momentu aż wyparuje cały sok, który puszczą jabłka, a te zamienią się w mus. Jabłka zestaw z ognia i pozostaw do ostygnięcia. 

Przestudzone jabłka wyłóż na wcześniej przygotowany spód. Rozłóż równomiernie, przygotuj bezę.

3 białka
3 łyżki cukru waniliowego

Białka ubij na sztywno. Pod koniec dodaj cukier i ubijaj tak długo, aż się rozpuści, a piana stanie się gęsta i sztywna. Rozprowadź bezę równomiernie na warstwie jabłek. Wyjmij pozostałą część ciasta z zamrażarki i zetrzyj na bezę.

Ciasto piecz w 175 stopniach przez ok. 45 minut. Ostudź, posyp cukrem pudrem i rób co chcesz :)

English

When Monika said that she has gone crazy for this apples-walnut cake and baked it three time in a row - I believed her, So did you. Just go (crazy) for it :)

Charlotte with walnuts
round baking form 24 cm

200 g walnuts
250 g flour
150 g butter
2/3 sp baking powder
100 g icing sugar
3 egg yolks

Walnuts to be roasted on a non oiled skillet. Leave to cool and mash in a blender. Flour to be mixed together with icing sugar, baking powder and mashed walnuts. Add butter and combined with the dry ingredients. As soon as it all goes crumbles, add egg yolks and quickly combine until smooth. One third of the dough form into a bowl and leave in the freezer. The remaining dough to be pressed into the baking form and then placed in the fridge for minimum 2 hours (or 30 min in the freezer).

6 large apples
100 g raisins
3 tbsp butter
1 tsp cinnamon
2 tbsp honey

Peel off the apples and cut into slices. Butter to be melted in a pan, add raisins and apples. Leave on a high heat for a while, then reduce to half heat and add honey. Cook until apples are juiceless and mashy. Leave to cool.

Apples to be spread over the dough (taken out from the fridge) and set aside. In the meantime prepare the meringue:

3 egg whites
3 tbsp vanilla sugar

Egg whites to be beaten up until stiff. Slowly add icing sugar in small portions and stiff and shiny. Spread over apples. Take out the dough from the freezer and have it grated over the top.

Heat the oven up to 175 C degrees and bake for 45 minutes. Leave to cool, dust with icing sugar and… go for it! :)


2012-12-24

.




Radości, wytchnienia, smaków. Serdeczności na Święta.

I wish you a joyful, relieving, tasty Christmas. All the best.

2012-12-23

The cake and the theory of disappearing


Nie wszystkie ciasta posiadają sztukę znikania* - wyjątkową mocą obdarzone są tylko niektóre z wypieków.
Właściwości znikające posiada na pewno ciasto cynamonowe Davida Lebovitza, którego rekomendacjom ufam i za którymi podążam. Tym razem nieskomplikowane, urocze ciasteczko o maślano-cynamonowych konotacjach, niestraszne ani początkującym, ani znawcom :) Trzy etapy przygotowywania ciasta okazały się dla mnie nieco chaotyczne ze względu na powtarzalność składników i paniczne sprawdzanie przepisu ;)



Lubię sobie wyobrażać, że bohaterowie 'Moonrise Kigdom' mieli je spakowane ze sobą w czasie szalonej wyprawy - tak jak ja do pracy ;)



Cynamonowe
mała forma ok. 23x32 cm

Po pierwsze
190 g mąki
2 łyżeczki proszku do pieczenia
1/4 łyżeczki soli
115 gramów masła o temperaturze pokojowej
150 g cukru
1 jajko w temp. pokojowej
60 ml mleka (tłustego)
Po drugie
60 ml golden syrup lub miodu
60 ml mleka tustego lub śmietanki
1 łyżeczka esktraktu z wanilii
170 g masła w temp. pokojowej
225 g cukru
1/4 łyżeczki soli
1 jajko w temp. pokojowej
155 g mąki
Po trzecie
2 łyżki cukru
1.5 łyżeczki cynamonu
Piekarnik rozgrzać do 180 stopni C.
Formę wyłożyć folią a następnie wysmarować masłem.
Masło miksować z cukrem przez ok 3-5 m minut. Połączyć z jajkiem i mlekiem. Mąkę, proszek do pieczenia i sól ostrożnie wymieszać w osobnej misce i połączyć z maślaną miksturą. Całość przełożyć do formy i równomiernie rozprowadzić po powierzchni.
Nie myć miski - za chwilę się przyda ;)
W osobnej misce połączyć golden syrup lub miód oraz mleko lub śmietankę i wanilię.
W misce (w której przed chwilą powstał spód ciasta) łączymy ze sobą masło, cukier i sól, ucierając do białości. Na końcu dodajemy jajko. Dodajemy 1/3 mąki oraz 1/2 miodowo-mlecznej mikstury. Następnie powtarzamy kroki z 1/3 mąki oraz z płynną resztą. Wreszcie uzupełniamy ostatnią partią mąki.
Ciasto aranżujemy w formie a wierzch posypujemy cynamonem wymieszanym z cukrem. Pieczemy ok. 25 minut.
English
The theory of disappearing* cannot be applied to every cake, only to some of them - such as David Lebovitz' gooey cinnamon cake. Not sure how many times I've mentioned that before, but let me do it again: I do trust David's recommendations and follow his taste. Therefore I couldn't resist when reading on this buttery and cinnamon cute cake... so I baked it. Do the same. It's simple and deliciously surprising - what else can you wish for ;)
I also urge you to take a look at the original recipe and David's impressions on his blog.
* This size cake serves perfectly two sweet addicts... simply irresistable ;)

2012-12-16

Blogosfera z klasą w Muzeum Narodowym we Wrocławiu


'Blogosfera z klasą' to cykl spotkań organizowanych przez Muzeum Narodowe we Wrocławiu, do którego zostałam zaproszona jako prelegentka. Ze względu na grudniowe okoliczności oraz tematykę bloga, zaprezentowałam temat etnografii smaków świątecznych oraz kultury jedzenia. Dziękuję Muzeum Narodowemu za możliwość wzięcia udziału w spotkaniu a wszystkim Uczestnikom jestem wdzięczna za obecność i wymianę doświadczeń smakowych :-)

'Top class blogosphere' is a series of meetings organized by the National Museum in Wroclaw to which I was invited - as a speaker. Considering the December ambience and my blog's subject I have presented the ethnography of Christmas taste and the food culture perpsective. I would like to thank National Museum for the possibility of lecturing and am grateful to all invitees for their presence and a valuable Christmas taste experience sharing :-)



2012-12-09

Banananananana



Pamiętam, że dopiero niedawno odkryłam fenomen chleba bananowego i odtąd moją ambicją stał się wypiek słynnego chlebka Sophie Dahl, który jest zbiorowym (i pozytywnym) doświadczeniem branży kulinarnej ;) 
Przy okazji bananowej fali odważyłam się spróbować paru innych przepisów, ale o żadnym nie myślę tak obsesyjnie jak o cieście z karmelizowanych bananów autorstwa Elizy Mórawskiej, odkrytym w Jej książce 'Słodkie'. W tym cieście banan został prosto, acz wspaniale zinterpretowany. Smak, którego nie ma się dość i za którym tęskni się w zimowe wieczory jak ten ;)


Ricardo Villalobos & banana bread


Ciasto z karmelizowanych bananów
keksówka 27x13 cm

3 banany (460 g) pokrojone w 1 cm plasterki
120 g cukru
80 g masła
50 ml mleka
1 duże jajko
1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
230 g mąki pszennej
1 łyżeczka proszku do pieczenia
0.5 łyżeczki sody
0.5 łyżeczki soli
cukier waniliowy

Piekarnik rozgrzewany do 170 stopni C.
Keksówkę smarujemy masłem i obsypujemy bułką tartą.

Cukier i masło umieszczamy na dużej patelni z nieprzywierającym dnem. Składniki rozpuszczamy na średnim ogniu. Zwiększamy ogień i mieszamy aż pojawi się karmel - niespalony, ale złotobrązowy. Zdejmujemy patelnię z ognia, dodajemy plasterki bananów, mieszamy i odstawiamy do wystygnięcia. Ostudzone banany rozgniatamy z karmelem łopatką lub widelcem.

W misce lekko ubić jajko z mlekiem, dodać powoli banany i zmiksować. Mąkę wymieszać z proszkiem, sodą, solą i wanilią, następnie wmieszać do bananów (nie miksować).

Ciasto przelać do keksówki i wstawić do piekarnika na 40-45 minut lub dłużej. Ostudzić w formie.

English


The banana bread phonomen hasn't been known to me for a long time until I have decided that I also want to know what Sophie Dahl's banana bread is. So I did. I did try other recipes too, however... none of them made me so obsessed and longing for the one and only perfect banana bread recipe which I discovered in 'Słodkie' by Eliza Mórawska. In this cake you'll find a very simple banana interpretation, yet a brilliant one. Once tasted, you're gonna long for it in the evenings like this one ;)

Caramelised banana cake
loaf pan 27x13 cm

3 bananas (460 g)
120 g sugar
80 g butter
50 ml milk
1 large egg
1 tsp vanilla extract
230 g flour
1 tsp baking powder
0.5 tsp baking soda
0.5 tsp salt
vanilla sugar

Heat the oven up to 170 C degrees.
Loaf pan to be greased with butter and sprinkled with breadcrumbs. 

Put the sugar nad butter into a large, non-stick skillet. Melt the ingredients over medium heat. Turn up the heat and make caramel sauce, mixing constantly until you have golden brown sauce. Remove from heat and add banana slices. Stir in and leave to cool. Next, use the spatul or fork to mash banana along with the caramel.

Gently whisk egg and milk in a bowl. Slowly add banana mixture, then mix. In a separate bowl combine flour with baking powder, baking soda, salt and vanilla sugar. Add to the banana mixture by stirring in, not mixing.

Pour the mixture into the pan and bake for about 40-45 minutes (or less). Leave to cool in the pan.


2012-12-02

Real time baking


Gorące - dopiero co wyjęte z piekarnika, zimne - po parogodzinnym leżakowaniu w lodówce. 
Tuż przed pierwszą próbą smaku. Ciasto.
Tu i teraz - tak właśnie brzmi mój manifest blogowania. Przyszedł jednak czas na mały kompromis i dotychczasowy real time chwilowo zostanie zdetronizowany - tym samym ustępując miejsca małej retrospektywie wypieków... ;) Od paru dni jestem chora - dopadł mnie wirus, który odjął mi mowę. Głośną i szeptaną - nie mogę się doczekać kiedy odzyskam swój głos z powrotem ;) 

Nie wiem jak z popularnością tego wirusa w Polsce - ja swojego spotkałam w Berlinie - więc uważajcie ;)

Starring: 'O charciku, co niewiele wiedział' Jakuba Grocholi
Charcik zjadł pół ciasta ;) The doggy had the half cake ;)

Przepis wybrany ze 'Słodkiego' Elizy Mórawskiej - zjadłam oczami zdjęcie z książki, ale suszone morele jako główny temat nie przekonały mnie. Spróbować można ;)

Krajanka z suszonymi morelami i migdałami
forma 20 x 30 cm

morele
250 g suszonych moreli
100 ml gorącej wody
50 g cukru
2 łyżeczki suszone skórki pomarańczowej

spód
160 g mąki pszennej
60 g cukru
70 g masła
1 jajko
1/4 łyżeczki proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki ekstraktu waniliowego

masa
3 jajka (osobno białka i żółtka)
90 g  mielonych migdałów
90 g cukru

Piekarnik rozgrzać do 180 stopni C.  Formę wyłożyć papierem do pieczenia.

Morele zalać wodą, odstawić na 30 minut a następnie zmiksować, dodając cukier i skórkę pomarańczową. Odstawić.

Z podanych składników zagnieść ciasto na spód i odstawić.

Jajka trzeć z cukrem na kogel-mogel. Osobno ubić pianę. Kogel-mogel wymieszać z migdałami, następnie delikatnie wmieszać pianę.

Formę wylepić ciastem na spód, posmarować masą morelową a na wierzch wylać masę migdałową.

Piec 45 - 50 minut (lub krócej).

English

Hot - just taken out of the oven. Cold - after staying the fridge for a couple of hours.
Just before the first taste sample. The Cake.
Real time - that's what my manifesto is about. However, I now have to make some exception and let some already baked goodies come out on this blog ;) A couple of days ago I was taken ill and thanks to some weird virus I can't speak, nor even whisper. 

Not sure how popular this case could be - I got it in Berlin - so beware ;)

The recipe was picked from 'Słodkie' by Eliza Mórawska. I am not quite convinced about the main apricot theme, however you try it for yourself :)

Dried apricot and almond pastry
20 x 30 cm baking tin

dried apricots
250 g dried apricots
100 ml hot water
50 g sugar
2 tsp dried orange zest

pastry
160 g mflour
60 g sugar
70 g butter
1 egg
1/4 tsp baking powder
1/2 tsp vanilla extract

almonds
3 eggs (egg yolks and egg whites separately)
90 g  mashed almonds
90 g sugar

Preheat the oven to 180 C degrees. Baking form to be layered with baking paper.

Soak the apricots in the hot water and leave for 30 min. Then blend in a mixer, adding sugar and orange zest. Set aside.

Combine all ingredients for the dough - best by hand - and set aside.

Mix the egg yolks with sugar until creamy. Whisk the egg whites until firm. Mix the creamy eggs with almonds, then carefullu fold in the egg whites.

Press the dough into the baking tin and spread the apricot mixture on the top, finishing with almond filling.

Bake for 45 - 50 min (or less).


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...